24. okt. 2008

Gemeindepark Lankwitz

To je prostor, po katerem se hitro pomikam. Gemeindepark Lankwitz. Moj namen: izgorevanje lenih telesnih celic skozi tek, skozi laufanje. Dobrodelno dejanje - moje telo se mi zahvaljuje tudi ob dnevih, ko le statično s prsti poskakujem po računalniški tipkovnici.
Vedno, ko tečem, se v meni kristalizira določena misel. V času izpitov sem si začel ponavljati snov, ko sem pisal diplomo, sem se spotikal ob metodološke probleme, ko pa sem delal, sem osamil in časovno ovrednotil vsako delovno nalogo. Tokrat ni nič drugače, misli so pa zaradi počasnega začetka študioznega procesa bolj visoko leteče.

Gemeindepark Lankwitz - prevod je zagonetna naloga. Beseda 'Gemeinde' je največkrat prevedena kot 'občina', blizu po pomenu je tudi 'skupnost'. Moja salomonska rešitev pa bo: 'Družbeni park Lankwitz'. Lepo se čuje, mar ne? Tako fajn socialistično in za nekatere/monoge celo sentimentalno-nostalgično. Tako kot je ŠOLT - Študenska organizacija ljudske tehnike,ali pa PIL = Pionirski list. Vsekakor pa tega prevoda ne bi izbral, če ne bi bil vsaj malo kontraverzen, v mojem svetu. Park je namreč trdo zasidran v nekdanjem ameriškem sektorju, ki se je po veliki vojni otepal vsakršnega komunističnega vpliva. Kakorkoli, malenkostna kontraverznost, ponižno priznam.

In kaj so misli, s katerimi se ukvarjam v času laufanja in ki bodo tudi vplivale na naslednje prispevke na blogu? Kdaj se bom zapeljal v IKEA-o, da si kupim par stvari za olepšanje sobe? Katero kuharsko knjigo si kupiti, da mi bo dobro služila? Še usodnejše je vprašanje, kje kupiti v Berlinu jabolka poceni, saj mi je slovenskih že skoraj zmanjkalo ...

2 komentarja:

Anonimni pravi ...

Ko greš v ikeo, ne pozabi na barve. Se spodobi za sončnega človeka kot si ti, da ne živi v črnobelem svetu.

Pa, pa, Mu

Primož pravi ...

He he, je fajn sobo iz dneva v teden kaj novega narediti v sobi in barve so mi že bile v mislih, nisem pa se še nič lotil ...